時機歹歹 接件加菜 - 翻譯
By Emily
at 2008-12-19T12:09
at 2008-12-19T12:09
Table of Contents
上周我的翻譯兼差終於開張了
不過只是現場口頭翻譯論文而已
1小時300元
當天就幫老公加個菜了
現場翻譯真的會講得2266
不像中文>_<
開張了很高興
昨天把履歷和一點點作品弄好之後,四處投
真期待有case進來
目前能做的,就是拿自己有興趣的議題拼命翻譯了吧
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Faithe
at 2008-12-23T13:34
at 2008-12-23T13:34
By Mason
at 2008-12-28T11:01
at 2008-12-28T11:01
By Zanna
at 2009-01-01T16:12
at 2009-01-01T16:12
By Isla
at 2009-01-02T01:04
at 2009-01-02T01:04
By Jessica
at 2009-01-05T05:02
at 2009-01-05T05:02
By Emily
at 2009-01-05T14:04
at 2009-01-05T14:04
By Kumar
at 2009-01-08T11:37
at 2009-01-08T11:37
Related Posts
500元_文件潤飾_英英_教育_中_今日(12/18)
By Megan
at 2008-12-18T18:22
at 2008-12-18T18:22
有趣的文章.
By Sandy
at 2008-12-18T17:40
at 2008-12-18T17:40
致TheRock板主
By Noah
at 2008-12-18T17:22
at 2008-12-18T17:22
致TheRock板主
By Harry
at 2008-12-18T14:54
at 2008-12-18T14:54
國民年金上路 大家是否加入翻譯工會?
By Eden
at 2008-12-17T11:56
at 2008-12-17T11:56